어학

[스크랩] 베트남 말

병노 2012. 7. 5. 07:32
 

< 베트남 말 > 

Chut xiu (쭙씨유) -"잠깐만", "조금  

Ban nhieu tien? (방유띠엔) - "가격이 얼마에요?"  

Nhan len Nhan len (얄른얄른) - "빨리 빨리 

Khong hieu (콤해요) - "이해 못하겠습니다  

Khong co tien (콤꼬띠엔) - "돈이 없습니다.  

Em oi (엠 어이) - 자신보다 나이가 어린 사람을 부를 때 

Khong co chi (콤커치) -"괜찮아요"  

Xin loi (신로이) -"미안합니다", "죄송합니다"

Cam on (깜언) - "감사합니다"

Xin Chao (신짜오) - "안녕"

때라이 여이-(이름이 무엇입니까?)

땐 또이라 김영희 --(제 이름은 김영희 입니다)

바우니우 두워이 (몇 살입니까? )

토이 두워이 무이 (저는 10살입니다.)

(콤해요) - "이해 못하겠습니다

신자오      xin chao   안녕?

신로이      xin loi    미안해요

알로우      alo        여보세요

엠요에잉   Em yeu anh  사랑해요

땀비엣      Tam but    안녕히 가세요

깜언                   고맙습니다.

임랑         im lang   조용히 해!!

미안 합니다: (신 로이)

감사 합니다: (깜 언)

빨리해요( 마우 렌)

야간작업 (브어이 또이 람 비엣)

얼마입니까 (까이 나이 바오 니에우 띠엔)

나는 모릅니다 (또이 콩 비엣)

당신은 어디가세요? (디 더우)

나이가 자신보다 많은 남자분을 부를떄 (옹 )

나이가 자신보다 많은 여자분을 부를때(바)

아가씨( 꼬) 혹은 (찌) 찌는 어린 아가씨

너 (엠) ,   나(또이)

저는 한국에서 왔습니다(또이 뜨 한 꾸옥 덴)

여자이름은 (부드러운느낌의 이름등을 쓰지요 보통., )

Ngoc Thanh (응옥 타잉)  :보라빛 진주 이런뜻

Ha My (하 미), Hanh Chi (하잉 찌)

Nam Phuong (남 프엉) : 남쪽 방향 이라는뜻 ㅋ

Lan Anh (란 아잉) : 난 있죠? 풀종류라해야하나;; Lan은 난 입니다 ,  Huong (흐엉) : 香"향" 이랑같아요

Thuong(트엉)

벳남사람들은 저렇게(ex)"Ngoc Thanh" 이름부르기엔 길다는 느낌도있어서   끝부분만 간단하게 부르기도 합니다

'응옥 타잉' 경우는 '타잉'      '하 미' 경우는 '미'

이런식으로..  끝부분은 중복되는 경우가 많아

이름 끝자리가 같은 "미"를 가지고 있다면 그때는 중간이름을 붙히고 그것도 같다면 성까지 붙이는거지요..


남자이름은,,

(보통 강한느낌의 이름을 많이 씁니다,)

Thanh Hung (타잉 훙) : 훙이영웅이라는 뜻가지고 있을걸요

Viet Anh (비엩 아잉) :베트남의 비엩과 영국의 아잉 을 뜻하는이름 ,  Hoang (호앙),  Hai (하이)

출처 : --발 그 내 < 발그내 : 이 근 철 >--
글쓴이 : 이근철 원글보기
메모 :